中葡文學叢書

朵斯姑娘

MOP 100.00

五歲的金髮女孩萊昂蒂娜‧達斯‧朵斯被領養到波利卡波家中。像童話故事中那樣,她生活中出現了“繼母”和兩個歹毒的姐姐,還有白馬王子“弗洛里亞諾”和“仙女般的教師──普里馬茲亞”。但是,在現實生活中,這個後來長成大姑娘的女孩再次失去了那個她從未擁有過的家,然而她堪稱女中鬥士,總是能把軟弱化為力量。故事的背景是二十世紀二、三、四十年代的澳門,展示在人們眼前的是基督城和中國城、樂隊、狂歡節和海上垂釣,還有戰後的變化及其對那個時代的社會和習俗所產生的影響。

賈梅士十四行詩100首

MOP 100.00

葡萄牙著名詩人賈梅士以史詩《葡國魂》名垂後世,但十四行詩是賈梅士最擅長的書寫形式。《賈梅士十四行詩100首》全部選自1843年版的《賈梅士全集》第二卷內所收的作品。詩歌本身不僅獲得了抵禦時間的強大能力,成為葡萄牙文學寶庫中璀璨奪目的珍珠,而且也使葡萄牙語得到淬煉而昇華為一種具有豐富詩性的語言。

迷魂

MOP 150.00

請參考本書目錄

有情天地

MOP 100.00

本書選輯澳門著名作家凌棱的十三篇散文,主要描寫二十世紀四十年代中期至五十年代初期,澳門中葡混血兒族群中低下層者掙扎求存的生活,以及表達作者對恩師好友的致敬。書中人物,活在澳門昔日的歲月,也活在作者筆下,是小城的一段歷史留痕。

杜甫詩選

MOP 100.00

這部以葡萄牙文和中文雙語出版的詩集,共選一百八十篇杜甫的詩歌,將成為第一部葡萄牙語版的大型杜甫選集。這本雙語詩集,是對中國詩壇的這位已經長存了十三個世紀的偉大人物、這位永遠與我們如此相親相近的詩人──單純而必要的崇仰。

溫柔的神蹟 - 克羅茲短篇小說選

MOP 100.00

艾薩•德•克羅茲(1845-1900)是葡萄牙著名現實主義作家。終生致力於文學創作,寫作風格客觀、直率,善於運用諷刺手法,常常讓讀者忍俊不禁。克羅茲是個多產的作家,不僅擅長寫故事,也是寫雜文的高手。《中國人和日本人 》原是克羅兹為巴西《新聞公報》開闢的專欄。專欄原名為“巴黎回聲”,後更名為“巴黎家書”(1893-1896)。《中國人和日本人 》是當時文章連載刊登時的副標題 。 迄今為至,克羅茲的《短篇故事集》和《中國人和日本人》均未有中文版本,於是便誕生了現在這本翻譯集子。

詩像澳門

MOP 120.00

詩集記錄了安千民心上不可磨滅的澳門印記。有中、英文翻譯,亦收錄了30張照片,以視覺形式詮釋詩人對澳門的體驗和感受,讓讀者更能體會詩人對這片接納他的土地的萬千思緒。

憂夢集

MOP 100.00

《憂夢集》是葡萄牙詩人費爾南多‧佩索阿(1888-1935)留下的手稿中一部未完成的著作,內容十分廣泛,形式和風格多樣,體裁有日記、隨筆和雜文,描寫了葡萄牙的風土人情、人物、街景等。這些片段組成一個整體,每個片段又觸立成章,隨手翻閱一篇,就有發人深思的觀點,給人心靈上的震撼。