Literatura Chinesa e Portuguesa

Os Dores

MOP 100.00
MOP 80.00

Por favor consulte o índice

100 Sonetos de Camões

MOP 100.00
MOP 80.00

O grande poema épico Os Lusíadas foi escrito pelo famoso escritor português Luís Vaz de Camões, mas o soneto é a sua especialidade. O livro 100 SONETOS de Luís Vaz de Camões é constituído por sonetos extraídos do segundo volume da colecção “Obras Completas de Luís Vaz de Camões”, publicado em 1843. A sua obra poética resistiu ao tempo, transformando-se numa jóia rara da literatura portuguesa e na quinta-essência da língua portuguesa.

Almas Transviadas

MOP 150.00
MOP 120.00

Dá entrada no hospital um estranho doente, gravemente ferido, enquanto o editor Mike se vê envolvido pela Polícia na investigação dum crime. Enquanto o Inspector Bai Langtian não sabe o que fazer, a jovem médica Pang Si Nan sente curiosidade pelo caso raro. As palavras balbuciadas pelo doente em coma, conduzem-nos a um complexo labirinto temporal, onde encontram almas transviadas, numa busca muito penosa e aparentemente sem saída…

Amores do Céu e da Terra, Contos de Macau

MOP 100.00
MOP 80.00

O livro é composto por treze contos da escritora famosa de Macau Ling Ling, que descrevem as condições sociais de mestiços luso-chineses locais das camadas sociais inferiores, de meados dos anos 40 até ao início dos anos 50 do séc. XX, prestando homenagem a professores e amigos da autora. As personagens do livro, criadas pela autora, viviam em Macau nessa época, constituindo vestígios da história desta pequena cidade.

Poemas de Du Fu

MOP 100.00
MOP 80.00

Estes cento e oitenta poemas de Du Fu que agora se publicam em edição bilingue português-chinês, em Macau, terras da China, são a primeira grande antologia de Du Fu em língua portuguesa, uma simples e necessária homenagem ao vulto mais eminente da poesia chinesa, um homem genial hoje com a bonita idade de treze séculos, sempre tão perto de nós.

Contos Seleccionados de Eça de Queirós

MOP 100.00
MOP 80.00

Eça de Queirós (1845-1900) é um famoso escritor do Realismo português. Dedicou toda a sua vida à criação literária. Os seus textos têm um teor eloquente e perspicaz, repleto de sátira, suscitando, muitas vezes, a reflexão dos leitores através do riso. Como um escritor prolífico, Queirós é também mestre na arte do ensaio. "Chineses e Japoneses" é uma colecção de artigos publicados numa coluna do jornal Gazeta de Notícias do Brasil. Chamada originalmente Ecos de Paris, a coluna passou a ter o nome de Cartas Familiares e Bilhetes de Paris (1893-1896). Na altura "Chineses e Japoneses" era o subtítulo do artigo em série. Até agora, nem a colecção dos contos de Queirós nem o artigo “Chineses e Japoneses” tem uma versão em chinês, razão pela qual nasceu este livro de tradução.

Poemografia de Macau

MOP 120.00
MOP 96.00

Poemas e fotografias que resultam numa marca indelével que Macau tem gravado no poeta António Mil-Homens. Como muita da experiência e vivência é visual, a integração de 30 fotografias reflecte, não só como o autor sente Macau, como também observa a região que o tem acolhido.

Livro do Desassossego

MOP 100.00
MOP 80.00

O Livro do Desassossego inclui uma nova apresentação dos extensos manuscritos do escritor numa rica variedade de formas e estilos, abrangendo diários, ensaios e artigos. Explorando temas que incluem filosofia, estética, psicologia e sociedade, estas obras retratam os costumes de Portugal e, particularmente, de Lisboa, em que cada secção constitui um capítulo independente transmitindo visões instigantes. A versão chinesa publicada é traduzida por Zhang Weimin, tradutor veterano premiado pela Sociedade de Língua Portuguesa.