Literatura Chinesa e Portuguesa

Os Dores

MOP 100.00

Por favor consulte o índice

100 Sonetos de Camões

MOP 100.00

O grande poema épico Os Lusíadas foi escrito pelo famoso escritor português Luís Vaz de Camões, mas o soneto é a sua especialidade. O livro 100 SONETOS de Luís Vaz de Camões é constituído por sonetos extraídos do segundo volume da colecção “Obras Completas de Luís Vaz de Camões”, publicado em 1843. A sua obra poética resistiu ao tempo, transformando-se numa jóia rara da literatura portuguesa e na quinta-essência da língua portuguesa.

Almas Transviadas

MOP 150.00

Dá entrada no hospital um estranho doente, gravemente ferido, enquanto o editor Mike se vê envolvido pela Polícia na investigação dum crime. Enquanto o Inspector Bai Langtian não sabe o que fazer, a jovem médica Pang Si Nan sente curiosidade pelo caso raro. As palavras balbuciadas pelo doente em coma, conduzem-nos a um complexo labirinto temporal, onde encontram almas transviadas, numa busca muito penosa e aparentemente sem saída…

Amores do Céu e da Terra, Contos de Macau

MOP 100.00

O livro é composto por treze contos da escritora famosa de Macau Ling Ling, que descrevem as condições sociais de mestiços luso-chineses locais das camadas sociais inferiores, de meados dos anos 40 até ao início dos anos 50 do séc. XX, prestando homenagem a professores e amigos da autora. As personagens do livro, criadas pela autora, viviam em Macau nessa época, constituindo vestígios da história desta pequena cidade.

Poemas de Du Fu

MOP 100.00

Estes cento e oitenta poemas de Du Fu que agora se publicam em edição bilingue português-chinês, em Macau, terras da China, são a primeira grande antologia de Du Fu em língua portuguesa, uma simples e necessária homenagem ao vulto mais eminente da poesia chinesa, um homem genial hoje com a bonita idade de treze séculos, sempre tão perto de nós.

Contos Seleccionados de Eça de Queirós

MOP 100.00

Eça de Queirós (1845-1900) é um famoso escritor do Realismo português. Dedicou toda a sua vida à criação literária. Os seus textos têm um teor eloquente e perspicaz, repleto de sátira, suscitando, muitas vezes, a reflexão dos leitores através do riso. Como um escritor prolífico, Queirós é também mestre na arte do ensaio. "Chineses e Japoneses" é uma colecção de artigos publicados numa coluna do jornal Gazeta de Notícias do Brasil. Chamada originalmente Ecos de Paris, a coluna passou a ter o nome de Cartas Familiares e Bilhetes de Paris (1893-1896). Na altura "Chineses e Japoneses" era o subtítulo do artigo em série. Até agora, nem a colecção dos contos de Queirós nem o artigo “Chineses e Japoneses” tem uma versão em chinês, razão pela qual nasceu este livro de tradução.

Poemografia de Macau

MOP 120.00

Poemas e fotografias que resultam numa marca indelével que Macau tem gravado no poeta António Mil-Homens. Como muita da experiência e vivência é visual, a integração de 30 fotografias reflecte, não só como o autor sente Macau, como também observa a região que o tem acolhido.

Livro do Desassossego

MOP 100.00

O Livro do Desassossego inclui uma nova apresentação dos extensos manuscritos do escritor numa rica variedade de formas e estilos, abrangendo diários, ensaios e artigos. Explorando temas que incluem filosofia, estética, psicologia e sociedade, estas obras retratam os costumes de Portugal e, particularmente, de Lisboa, em que cada secção constitui um capítulo independente transmitindo visões instigantes. A versão chinesa publicada é traduzida por Zhang Weimin, tradutor veterano premiado pela Sociedade de Língua Portuguesa.