Promoção Especial do 20º Aniversário da Inscrição do “Centro Histórico de Macau” na Lista do Património Mundial

A Indústria de Panchões na Taipa

MOP 80.00
MOP 64.00

Por favor consulte o índice

時代回聲:李烈聲訪談錄

MOP 90.00
MOP 72.00

李烈聲(本名李瑞鵬),澳門資深寫作人,平生涉獵歷史、掌故與舊體詩詞。他於上世紀四十年代末曾任廣州《越華報》主筆、澳門《精華報》副刊編輯、《華僑報》專欄作者;其後移居南美千里達,出任當地華文及英文報刊社長、總編輯等職務;其後再於六十年代末移民加拿大,曾任多倫多中文報章之總編輯,後棄文從商,經營超市及屠宰工業生意四十年,退休後,重新執筆替北美洲《世界日報》撰稿,近年亦不斷在港澳等地發表文學作品,著有《冷月無聲》、《回首風塵》、《聽雁樓詩集》等多部作品。《時代回聲 - 李烈聲訪談錄》一書透過口述訪談的形式,展現李烈聲先生的人生故事和創作經歷,與廣大讀者分享澳門檔案館的相關口述歷史成果。

Palácio do Duplo Brilho: Tesouros Seleccionados do Museu do Palácio

MOP 1,480.00
MOP 1,184.00

Palácio do Duplo Brilho: Exposição Especial do Museu do Palácio é uma exploração alargada do Palácio do Duplo Brilho (Chonghua Gong), a residência do Imperador Qianlong enquanto era príncipe. Com mais de 130 relíquias culturais da colecção do Museu do Palácio, a exposição revela as histórias de figuras históricas associadas ao palácio, oferecendo uma perspectiva profunda da vida do imperador enquanto filho e marido. A exposição apresenta-nos a glória do tempo e a rica história do palácio. Este catálog.

Obras dos Artistas da Exposicão Anual das Artes Visuais de Macau 2024

MOP 190.00
MOP 152.00

Apresentar a seleção e as inscrições vencedoras da Exposição Anual de Artes Visuais de Macau 2024 – Categoria Meios de Expressão Ocidental

O Esplendor dos Bronzes Chineses - Obras-primas do Museu Nacional da China

MOP 1,700.00
MOP 1,360.00

O catálogo da exposição O Esplendor dos Bronzes Chineses: Obras-primas do Museu Nacional da China apresenta as imagens de mais de 150 peças da exposição realizada com o mesmo nome, dando uma visão abrangente sobre os bronzes chineses, no âmbito da arte visual, decoração e padrões, inscrição e caligrafia, perícia técnica e manifestação da corrosão. Inclui também descrições das peças e teses que oferecem significativo valor de referência para a compreensão da história e arte dos bronzes chineses.

Foco: Integração Artística entre a China e o Ocidente nos Séculos XVIII-XIX

MOP 950.00
MOP 760.00

Este catálogo contém imagens das peças que compõem a exposição “Foco: Integração Artística entre a China e o Ocidente nos Séculos XVIII e XIX”. Baseando-se no núcleo de pinturas China Trade e nas obras influenciadas por George Chinnery nas colecções do Museu de Arte de Macau do Instituto Cultural e no Museu de Guangdong, esta exposição é também uma colaboração com o Museu de Arte de Hong Kong e com o Museu de Macau. Apresentando mais de 300 obras que revelam estilos pictóricos, técnicas e materiais de pintura, a mostra examina o diálogo visual e integração artística entre a China e o Ocidente desenvolvido por artistas locais e estrangeiros na região do Rio das Pérolas durante os séculos XVIII e XIX. A exposição divide-se em três secções - 1. Integração de Estilos de Pintura: George Chinnery e o seu Estilo de Pintura 2. Aclimatização de Técnicas de Pintura 3. Adaptação de Materiais de Pintura -, oferecendo um relance do diálogo estético e integração das técnicas pictóricas chinesas e ocidentais observáveis num conjunto de pinturas botânicas, representações de navios e paisagens em diferentes géneros. Por outro lado, dá-nos também uma visão da adaptação e integração dos materiais de pintura chineses e ocidentais, tais como óleos, aguarelas, guaches, carvões e gravuras.

造化在手 - 故宮上博珍藏惲壽平書畫特展學術研討會論文集

MOP 210.00
MOP 168.00

2023年9月,澳門特區政府文化局轄下澳門藝術博物館與故宮博物院、上海博物館攜手合辦“造化在手 - 故宮、上博珍藏惲壽平書畫特展”,並於展覽期間舉辦學術研討會,就惲壽平畫作的題材風格、承傳與影響、創作思想、作品鑑賞等主題進行研討。《造化在手 - 故宮、上博珍藏惲壽平書畫特展學術研討會論文集》收錄本次學術研討會論文,作者來自故宮博物院、上海博物館、中國國家博物館、南京博物院、香港故宮文化博物館及澳門藝術博物館等,是惲壽平藝術思想及其影響的最新研究成果。

澳門土生菜文化 - 從家傳菜餚到國際美饌

MOP 180.00
MOP 144.00

澳門土生菜不應被視為葡萄牙在中國南方的獨特產物,而是應將其理解為葡萄牙在亞洲及其他地區留下的烹飪足跡,因為葡萄牙在眾多亞洲和非洲定居所形成的烹飪文化亦對澳門的菜系產生影響。土生菜在喚起澳門本地和海外離散 土生葡人的身份認同上發揮着作用。隨着土生葡人愈來愈多地將自己定義為一個擁有獨特文化的族群,其菜系也日益被視為族群凝聚力與獨特性的重要標識。本書展示了土生菜如何從家庭廚房烹製的家常菜,變身成為更具標誌性與儀式感的美饌。本書還提出分享食譜的做法在土生社群中向來備受爭議,如今卻已被視為重要的一環。本書利用調査和採訪得到的資訊,對亞洲最古老的融合菜系之一的澳門土生菜之歷史和發展演變展開引人入勝的研究。